Le classement des structures d’hébergement en Italie : glossaire italien – anglais – français
L’article 8 du décret législatif n° 79/2011 (Code du tourisme) a tenté d’établir un classement national des établissements d’hébergement touristique, en offrant des dénominations précises des différentes activités attribuables au secteur de l’hôtellerie. La Cour constitutionnelle ayant abrogé l’article par le jugement n° 80 du 5 avril 2012, la compétence législative en cette matière appartient aux régions, qui se sont pourtant inspirées presque entièrement du même décret législatif.
Compte tenu de la complexité du système d’hébergement et de la confusion que peuvent générer les différents termes, il nous semble utile de rassembler la terminologie qui caractérise cette classification des formes d’accueil dans un glossaire trilingue italien – anglais – français.
Les types de structures d’hébergement peuvent être rattachés à 3 grandes catégories :
- structures hôtelières ;
- structures d’hébergement non hôtelières ;
- structures d’hébergement de plein air.
Voici le glossaire et la traduction italien – anglais – français de la terminologie des établissements d’hébergement touristique.
ITALIEN | ANGLAIS | FRANÇAIS |
Strutture ricettive alberghiere | Hotel facilities / Hotel accommodation | Structures hôtelières |
Hotel / Albergo | Hotel | Hôtel / Auberge |
Motel | Motel | Motel |
Villaggio-albergo | Holiday complex / Village resort | Village hôtel |
Residenza turistica alberghiera | Tourist hotel residence | Résidence touristique hôtelière |
Albergo diffuso | Albergo diffuso / Scattered hotel | Albergo diffuso (hôtel disséminé) |
Residenza d’epoca alberghiera | Historic tourist residence / Period tourist residence | Hôtel de charme/Relais châteaux |
Bed and Breakfast | Bed and breakfast | Chambre d’hôtes / Bed and breakfast |
Residenza della salute / Beauty farm / Albergo termale | Beauty farm / Wellness hotel / Spa hotel | Spa / Hôtel spa / Hôtel thermal |
Strutture ricettive extralberghiere | Non-hotel accommodation | Structures d’hébergement non-hôtelières |
Affittacamere | Guest house | Maison d’hôtes / Gîte |
Locanda | Inn | Auberge |
Casa vacanze / Casa per ferie | Holiday rental / Vacation house | Maison de vacances |
Residence | Tourist residence | Résidence de tourisme |
Ostello per la gioventù | Youth hostel | Auberge de jeunesse |
Agriturismo | Agritourism / Holiday farm / Farmhouse | Agritourisme / Ferme |
Residenza rurale | Country retreat / Rural retreat | Gîte rural / Maison de campagne |
Foresteria turistica | Lodge / Guest house | Hôtellerie / Maison d’hôtes |
Rifugio alpino | Mountain lodge / Alpine hut | Refuge de montagne |
Rifugio escursionistico | Hiking lodge | Refuge / Gîte d’étape |
Strutture ricettive all’aperto | Open-air/Outdoor tourist accommodation | Hébergements de plein air |
Villaggio turistico / Parco vacanze | Tourist village / Holiday camp / Holiday park | Village de vacances |
Campeggio | Campsite | Camping / Terrain de camping |